Bernard's



Oživení keltského jazyka

07. 02. 2009 | 413 přečtení

Po upozornění Honzou Jelínkem jsem převzal z webových stránek Českého rozhlasu zajímavou informaci z pera Martiny Otčenáškové. Nejde o informaci z tanečního světa, ale rozhodně má blízko k Irsku a k irskému jazyku. Rád se s Vámi o tuto informaci podělím.

V.B.

Oživení keltského jazyka
Martina Otčenášková

Odborníci z Liverpoolské university vytvořili první moderní příručku "mrtvého" keltského jazyka manštiny.

Ostrov Man (Isle of Man)
Autor: NASA Keltský jazyk manština (mansky Yn Ghaelg nebo Yn Ghailck) vznikl ze staré irštiny. Lidé z ostrova Man tímto jazykem mluvili až do poloviny 19. století, kdy manštinu nahradila angličtina. Poslední rodilý mluvčí zemřel v roce 1974. Manština ale nezanikla úplně a v současnosti zažívá obrodu. Vyučuje se ve školách a přibližně 600 lidí prohlašuje, že manštinu ovládají. Na ostrově Man jsou nyní všechna značení nejen v angličtině, ale i v manštině. Také rádiové stanice vysílají některé pořady v manštině.

Při tvorbě příručky s názvem "Practical Manx" lingvisté z Liverpoolské univerzity vycházeli k několika málo nahrávek manštiny, z textů pocházejících z 15. století a také z bible a poezie 18. století. Výzkum ukázal, jakým způsobem se jazyk měnil v závislosti na ekonomických a sociálních faktorech. K vymizení manštiny podle univerzitní zprávy došlo kvůli příjezdu bohatých kupců začátkem 19. století. Ti upřednostňovali angličtinu a manština začala být spojována s chudobou. V roce 1871 jí mluvilo 25 % ostrovanů, zatímco v roce 1961 už jen 0,35 %.

 

Nahoru



Copyright © Bernard’s – 2009-2010 | kontakty | powered by phpRS | webdesign: Loužecký.cz